《銀河鐵道之夜》10

對岸河上突然一片通紅。

楊樹等樹木一片漆黑。本來望不見的天河波瀾,此時也隱約泛出細細紅光。對岸原野上似乎燃起熊熊火焰。滾滾濃煙像要將高高的黛藍色冷酷的天空燒焦。那火焰比紅寶石還要鮮豔、明亮,比合金玻璃更加絢麗多彩。

「那是什麼火光?燒什麼東西火光才能如此迷人?」喬班尼說。

「那是天蠍火光。」坎帕奈拉又對著地圖查看。

「啊,是天蠍火光呀。那我知道。」

「天蠍火光是怎麼回事?」喬班尼問。

「天蠍被燒死。據傳那大火一直燃燒到現在。爸爸講過好幾次。」

「天蠍是蟲子嗎?」

「是的,天蠍是蟲子,是好蟲子。」

「天蠍不是好蟲子。我在博物館看過,泡在酒精裡。尾巴上有個大夾子,老師說過,如果誰被它螫就會死的。」

「那當然。那它也是好蟲子,爸爸說的。從前,在巴爾都拉原野,有一隻小天蠍,專門吃小蟲子什麼的。一天,它遇上黃鼠 狼,險些被吃掉。天蠍不顧一切地逃命。眼看就要被黃鼠狼抓住,不小心,天蠍掉進一口水井裡,怎麼也爬不上來。天蠍眼看就要被水淹死,它就這樣禱告說: 『啊,我以前不知吞食多少生命,如今當黃鼠狼捕捉我時,我是那麼狼狽地奔逃。但終於還是落到這一地步。啊,天哪,我已經沒有救了。我為什麼不乖乖地把自己 的肉體讓黃鼠狼吃掉呢?它也會為此多活一日。上帝呀,請體察我的心意。不要這麼白白地送命,為了使大家獲得真正的幸福,就請用我的身體吧。』不覺之間,天 蠍望見自己的身體燃燒起通紅的火焰,照亮四周的黑暗。爸爸曾經說過,這火至今還在燃燒。沒錯,那邊的火焰就是天蠍火光。」

「是的,看呀!那邊的三角標,不正是一隻天蠍的形狀嗎?」

喬班尼也覺得火焰對面的三個三角標恰似天蠍的臂膀,這邊的五個三角標猶如天蠍尾巴上的鉗形爪。而那團鮮紅、明亮的天蠍火光果真在無聲地燃燒,光閃透明。

隨著那團火焰漸漸遠去,人們甚至可以聽到一陣極其喧鬧的交響樂曲聲,聞到一股百花盛開的芳香,並夾雜著口哨聲和嘈雜的講話聲。使人感到附近好像有什麼鎮,人們正在那裡歡慶節日。

「半人馬星座,快降露水喲!」一直睡在喬班尼身旁的小男孩突然望著對面的車窗叫喊起來。

只見那裡有一棵像聖誕樹一樣翠綠的檜樹,樹上閃爍著無數隻小燈泡,宛如成千上萬隻螢火蟲聚集在一起,一片晶瑩。

「對了,今晚是半人馬星座節呀!」

「這裡是半人馬星座村。」坎帕奈拉脫口說道。

「我投球最準啦。」小男孩非常自豪地說。

「南十字星站就要到了。準備下車吧。」青年人對姐弟倆說。

「我還想坐一會兒。」小男孩說。

坎帕奈拉身旁的小女孩心神不定地站起身來準備下車,可心裡似乎仍不願與喬班尼他們分手。

「我們非在這兒下車不可。」青年人緊板著臉對小男孩說。

「不。我要再坐一程火車,然後再去。」

「跟我們走吧。我們的車票可以到任何地方。」喬班尼忍不住說出。

「可我們必須在這兒下車,從這裡可以上天。」小女孩說著露出一絲淡淡的愁容。

「幹嘛非要上天呢?老師說過,我們要在這裡創造出比天上更幸福的世界。」

「可我媽媽已經去了。這一切都是上帝旨意。」

「你信奉的上帝是假上帝。」

「你的上帝才是假上帝呢!」

「不是。」

「那麼你的上帝是什麼樣呢?」青年人笑著問道。

「我也不太清楚。不過真正的上帝應該隻有一個。」

「真正的上帝當然隻有一個。」

「我是說,千真萬確的上帝隻有一個。」

「這不就對了。我祈禱,願上帝保佑我們,在你所說的那位真正的上帝面前,再與二位見面吧。」青年人虔誠地合掌而拜。

小女孩也這樣做。大家依依不捨,臉色顯得有些蒼白。喬班尼幾乎失聲痛哭。

「準備好吧?南十字星站就要到了。」

這個時候,遙遠的天河下游處出現了光彩奪目、色彩斑斕的十字架。它如同一棵大樹,粲然矗立在河流之中,其周圍繚繞的 青雲恰如圓圓的光環懸在空中。車廂裡人聲鼎沸。人們如同上次見到北十字星時一樣,穆然肅立開始禱告。到處可以聽到如孩子們撲向食品時的歡呼聲和難以形容的 深沉讚嘆聲。十字架漸漸移行到車窗前,蘋果肉般蒼白的環狀雲朵,輕緩地繚繞著。

「哈利路亞!哈利路亞!」人們歡樂、明快的呼聲震人心弦。 人們從天空遠方——那淒涼的天空遠方,聽到一陣極其清脆、響亮的嗽叭聲。又有許多信號燈和燈光閃過,火車漸漸減速,終於來到十字架的正前方,停止不動。

「好了,我們該下車啦!」青年拉過小男孩的手,姐弟倆互相整理一下衣領,拍了拍對方肩上的灰塵,磨磨蹭蹭地朝車門那邊走去。

「再見啦!」小女孩回過頭向兩人道別。

「再見。」喬班尼強忍淚水,生氣般硬邦邦地說。

小女孩十分難過地睜大眼睛,再次回頭一望,然後無言地徑直走出車門。車廂裡的乘客下一大半,空蕩蕩的車廂顯得格外淒清,外面寒風呼嘯。

窗外,人們恭恭敬敬排著整齊的隊伍,跪在十字架前的天河岸邊。兩人看見一個身穿漂亮白衣的人越過無形的天河之水,正 莊嚴肅穆地伸出雙手,向這邊走來。就在此時,清脆的汽笛聲響起,火車開始啟動,銀白色的雲霧從下游倏地飄來,立時吞沒一切,什麼都看不到,唯有許多核桃樹 的葉片明燦燦地閃現在霧中。帶有金色光環的電松鼠,時隱時現地露出可愛的小臉向外張望。

爾後,雲霧又倏地散盡,現出一條不知通往何方的街道,路旁點著一排小燈泡。當二人順著那燈光向前走時,小燈泡宛如向他們點頭致意似地熄滅,而當二人走過時,卻又亮了。

回頭望去,剛才那座十字架已截然變小,簡直可以作項鏈掛在胸前。剛才的小女孩和青年等人依然跪在那片白色的河岸上呢,還是去那虛無縹緲的天上?景物迷離,無從知曉。

喬班尼長長嘆口氣。

「坎帕奈拉,又隻剩下我們倆了。我倆無論到哪兒都要同行才好。我現在就要像那隻天蠍,只要能為大家尋求真正的幸福,讓自己的身體燃燒一百遍也沒有關係。」

「嗯,我也是一樣。」坎帕奈拉眼裡浮現出晶瑩的淚花。

「可是,真正的幸福究竟是什麼呢?」喬班尼問。

「這個,我也不知道。」坎帕奈拉茫然地回答。

「我們倆要好好努力喔。」喬班尼彷彿心裡充滿無窮的力量,深深吸了 一口氣。

「哎,那莫不是煤炭草袋?活像天空的黑洞。」坎帕奈拉一邊膽怯地避開視線,一邊指著天河的一處說。

喬班尼往那兒一望,不禁倒抽一口冷氣。天河果然出現一個黑洞洞的大口子。

它到底有多深?一直通到何處?無論怎麼擦亮眼睛,也覺得深不可測,隻感到刺眼般疼痛。

喬班尼說:「再大的黑洞我也不怕。我一定要去尋找人們的真正幸福。不管到哪兒,我們倆也要攜手並肩,一起去喔。」

「一定,一定那樣。哎,你看,那是多麼美麗遼闊的原野呀! 那裡有很多人,大概是真正的天堂吧?啊,我媽媽也在那兒。」

坎帕奈拉突然指著窗外遠方山花爛漫的原野歡叫起來。

喬班尼隨之向那邊張望,隻見那邊霧茫茫,怎麼也看不出有坎帕奈拉說的那種絢麗多彩的景象。

喬班尼心裡一陣惆悵,呆呆地朝那邊張望。對面河岸上的兩根電線杆,宛如雙雙手挽手地托一根紅色橫木立在那裡。

「坎帕奈拉,我們一起去,好嗎?」喬班尼說著回過頭來,可剛才還有坎帕奈拉坐著的座位上,已不見他的影子。隻有黑天鵝絨座椅,閃閃發光。

喬班尼如同出膛子彈霍然而起,努力不被人察覺地向窗外探出身子,奮力猛打自己的胸脯,大聲疾呼,最後扯開噪門失聲痛哭出來。周圍世界旋即漆黑一團。

「你在哭什麼呀?轉過身來!」那曾經聽到多次、像大提琴一樣溫和的聲音, 從喬班尼身後響起。

喬班尼愣一下,馬上擦擦眼淚,轉過身來。發現剛才坎帕奈拉坐過的座位上端坐著一位戴著大黑帽子、面頰蒼白消瘦的大人,手拿一本大厚書,正慈祥地笑著目視喬班尼。

「你的朋友不見,是不是?他呀,今晚就真的去遙遠的地方。你不要再找他。」

「為什麼?我已經答應跟坎帕奈拉一起去的。」

「是的,人們都這麼想。但事實上是辦不到的。我們每個人都和坎帕奈拉一樣。你所見過的所有的人都和你一樣,曾經嘗過 富有光澤的蘋果,坐過這列火車。所以,就像你剛才想的那樣,要為了尋找所有人的最終的幸福,和大家一起儘快到達那理想之鄉。隻有到那裡,你才能和坎帕奈拉 永遠永遠地呆在一起。」

「我一定要實現這一理想。可是我應該怎麼做才能得到這一幸福呢?」

「我也在尋求同一目標。你要好好拿著你這張車票,要專心學習。你學過化學吧?那你就應該知道水是由氧氣和氫氣合成 的。沒有人懷疑這一真理,因為實驗已充分證明。然而以前人們說它是由水銀和鹽合成的,也有人說它是由水銀和硫磺化合成的,真是眾說紛紜。每個人都認為自己 信奉的上帝才是真正的上帝,那麼,對那些和自己信仰不同的人們的感人故事,不是也會為之落淚嗎?如果那樣,我們又要對我們的心地好壞加以議論,是不是?結 果往往找不出正確答案,對吧?但是,如果你真正用心學習,就可以通過驗證來正確區別真假,隻要這種驗證的方法得以確立,那麼信仰和化學沒有什麼兩樣。我們 就來看看這本書上是怎麼講的。你聽著,這是一本史地辭典。書的一頁上記載著西元兩千二百年前的地理和歷史。你好好看看,這可不是現在我們書上記載的西元兩 千二百年前的歷史。而是記載著西元兩千二百年前,當時人們思考的地理和歷史。

所以,這一頁就相當於我們現在的一本史地書籍。懂了嗎?這本書記載的全都是西元兩千二百年前的真理,證據十分充分。如果對它有所懷疑,那就翻看下一頁吧。

西元一千年前,地理和歷史發生巨大變化。當時的情景就是如此。你不要做出那種難以置信的表情。我們對一切,包括我們的身體、思維和天河、火車、歷史,這一切都是由於我們的感覺才存在。你看,還是與我在一起,你才稍微心平氣和些吧?」

那人說著抬起一隻手指,又緩緩放下。喬班尼頓時覺得自己、自己的思維、火車和那位元學者、天河全部在一閃之後消失, 化為烏有。過一會兒,隨著其中一片空間光閃閃發亮後,一切都顯得那麼空曠、坦蕩,所有歷史轉瞬即逝,一切空空如也,虛無飄緲。光芒、黑暗的變幻急劇加速, 不久一切又恢復原狀。

「明白了嗎?你今後的實驗,要將這些支離破碎的思維,由始至終地貫穿起來。這不是一件容易的事,能夠完整地實驗其中一段就行。你看,那邊有顆普列西斯星,你要將普列西斯星上的枷鎖拆開。」

此時,一串烽火由對面漆黑的地平線騰空而起,照得整個車廂雪白如晝。那串烽火一直升上天空,光芒四射。

「是麥哲倫星雲!我要為了我自己,為了母親,為了坎帕奈拉,為了大家去尋找那真正的幸福。」

喬班尼咬緊嘴唇,仰望著馬傑蘭星雲起身發誓——為了最應該獲得這幸福的人!

「好了。你要牢牢握住你的車票。你馬上就要不在夢幻列車上,而是回到現實世界的驚濤巨瀾裡闊步行進。天河中那張唯一可以帶回的車票,你千萬不可弄丟。」

那大提琴般溫柔、平緩的聲音還在耳邊迴響,但喬班尼卻覺得天河已離自己十分遙遠。微風吹拂,他發覺自己正佇立在長滿青草的小山岡上,同時聽見布林卡尼祿博士的腳步聲漸漸接近。

「謝謝你協助我進行一次非常成功的實驗。我一直在考慮進行一次從遙遠寧靜的地方,將我的思想傳達給別人的實驗。你的話語,我都記在筆記本上。你就像在夢幻中決定的那樣果斷地行動吧!今後可以隨時隨地來我這兒商量任何事情。」

「我一定堅定信念,我一定要找到幸福!」喬班尼滿懷信心地說。

「那麼再見。這是剛才那張車票。」

博士將疊成小方塊兒的綠紙片放進喬班尼衣袋裡,隨後消失在氣象標後面。

喬班尼一口氣跑下山風。

他感到自己衣袋裡好像有什麼沉甸甸的東西,叮叮噹當亂響,便在樹林裡停下步掏出來看。原來剛才夢幻中的那張奇特的天河綠車票裡包著兩枚明晃晃的金幣。

「博士,謝謝您。媽媽,我這就給您拿牛奶去。」

喬班尼說著又繼續向前跑。彷彿有千言萬語一齊湧向心頭。他既感到有些悲傷惆悵,又感到精神煥然一新,渾身充滿力量。

天琴星座已轉到西方天際,如在夢中伸個懶腰。

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料